top of page

SAINT JOUR DE PAQUES: Resurrexi, et adhuc tecum sum, alleluia

cantorum

Dernière mise à jour : 1 oct. 2022

Resurrexi, et adhuc tecum sum, alleluia!

Proprium:


Introitus - cum alleluia

Resurrexi, et adhuc tecum sum, alleluia : posuisti super me manum tuam, alleluia : mirabilis facta est scientia tua.

Je suis ressuscité, et je suis encore avec vous, alléluia : vous avez posé sur moi votre main, alléluia : votre science s’est fait admirer, alléluia, alléluia


Ps. 1

Domine, probasti me, et cognovisti me : tu cognovisti sessionem meam, et resurrectionem meam.

Seigneur, vous m’avez sondé, et vous me connaissez : c’est vous qui connaissez mon affaissement, et mon redressement.


Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 40v Bavaricon p. 85



Partition:

Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.196

Mode IV



Graduale


Haec dies quam fecit Dominus exsultemus et laetemur in ea.

Voici le jour que le Seigneur a fait : tressaillons d’allégresse et réjouissons-nous en lui.


Vers. 1

Confitemini Domino, quoniam bonus : quoniam in saeculum misericordia eius.

Acclamez le Seigneur, car il est bon : car éternelle est sa miséricorde.


Partition:

Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.196

Mode II




Versus alleluiaticus:


Pascha nostrum immolatus est Christus, alleluia : itaque epulemur in azimis sinceritatis et veritatis.

Le Christ, notre pâque, a été immolé, alleluia : Ainsi donc, festoyons, avec des azymes de sincérité et de vérité.


Vers. 2

Epulemur in azimis sinceritatis et veritatis.

Festoyons avec des azymes de sincérité et de vérité.


Partition:

Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.197

Mode VII





Sequentia:


Victimae paschali laudes immolent Christiani.

A la victime pascale, chrétiens, offrez le sacrifice de louange.


Agnus redemit oves Christus innocens Patri reconciliavit peccatores

L'agneau a racheté les brebis : le Christ innocent a réconcilié les pécheurs avec le Père.


Mors et vita duello conflixere mirando; dux vitae mortuus regnat vivus.

La mort et la vie s'affrontèrent en un duel prodigieux. Le Maître de la vie mourut : vivant, il règne.


Dic nobis, Maria. Quid vidisti in via?

'Dis-nous, Marie Madeleine, qu'as-tu vu en chemin ? '


Sepulchrum Christi viventis et gloriam vidi resurgentis.

' J'ai vu le sépulcre du Christ vivant, j'ai vu la gloire du Ressuscité.


Angelicos testes sudarium et vestes.

J'ai vu les anges ses témoins, le suaire et les vêtements.


Surrexit Christus spes mea; praecedet suos in Galilaeam.

Le Christ, mon espérance, est ressuscité, il vous précédera en Galilée. '


Scimus Christum surrexisse a mortis vere.

Nous le savons : le Christ est vraiment ressuscité des morts.


Tu nobis victor rex miserere.

Roi victorieux, prends-nous tous en pitié !

Amen

Alleluia .


Partition:

Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.198

Mode I





Offertorium cum Alleluia:


Terra tremuit, et quievit, dum resurgeret in iudicio Deus.

La terre a tremblé et s’est tue, quand Dieu s’est relevé pour le jugement.


Alleluia.


Partition:

Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.199

Mode IV








58 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Projets 2023:

"Sancta et immaculata virginitas" est le sixième répons des Matines de Noël. Responsorium: Sancta et immaculata virginitas,quibus te...

Comments


bottom of page